
本文旨在解决在使用WordPress、Divi主题、WooCommerce和WPML插件时,由于不当操作导致的按钮文本翻译错误问题。通过遵循WPML官方推荐的翻译流程,您可以确保不同语言版本的按钮文本正确显示,避免在多个语言页面上出现错误的文本同步现象。本文将详细介绍如何使用WPML的Translation Management功能来正确翻译Divi主题的全局Header和Footer,从而解决按钮文本翻译问题。
在使用WordPress、Divi主题、WooCommerce以及WPML插件搭建多语言网站时,经常会遇到需要在不同语言版本中显示不同按钮文本的需求。如果直接在Divi主题生成器的全局Header或Footer中手动切换语言并修改文本,可能会导致翻译逻辑混乱,最终导致一个语言的更改影响到其他语言的显示。正确的做法是使用WPML提供的翻译管理功能。
正确翻译Divi全局Header/Footer的步骤
以下是使用WPML正确翻译Divi主题生成的全局Header和Footer的详细步骤,以确保按钮文本在不同语言版本中正确显示:
-
进入WPML翻译管理
在WordPress后台,导航至 WPML -> Translation Management。
-
选择Header/Footer类型
在 Type 下拉菜单中,选择 Header Layout、Footer Layout 或 Body Layout,然后点击 Filter 按钮。这将列出所有使用Divi Theme Builder创建的全局Header、Footer或Body Layout。
- Header Layout:用于翻译网站的全局Header。
- Footer Layout:用于翻译网站的全局Footer。
- Body Layout:用于翻译网站的全局Body Layout。
-
选择需要翻译的内容和目标语言
选择需要翻译的Header或Footer,然后选择要翻译成的目标语言。确保勾选需要翻译的内容,并选择正确的语言组合。
-
开始翻译
点击 Translate selected content 按钮,将选定的内容添加到翻译队列。
-
使用高级翻译编辑器进行翻译
导航至 WPML -> Translations。在这里,您会看到刚刚添加到翻译队列的Header或Footer。点击对应的 Take and translate 链接,使用高级翻译编辑器(Advanced Translation Editor)进行翻译。
-
在高级翻译编辑器中翻译文本
高级翻译编辑器会显示原始语言的文本,以及目标语言的翻译框。在此处输入对应语言的按钮文本翻译。确保每个语言版本都使用正确的文本。
-
完成翻译并保存
完成翻译后,点击 Complete 按钮,保存翻译结果。WPML会自动将翻译后的文本应用到对应的语言版本中。
示例
假设您有一个名为 "Global Header" 的全局Header,其中包含一个按钮,您需要将其翻译成英语和法语。
- 按照上述步骤,在 Translation Management 中选择 "Header Layout",然后筛选出 "Global Header"。
- 选择 "Global Header",并选择英语和法语作为目标语言。
- 点击 "Translate selected content"。
- 在 Translations 页面找到 "Global Header",并点击 "Take and translate"。
- 在高级翻译编辑器中,为英语输入按钮文本的英文翻译,为法语输入按钮文本的法语翻译。
- 点击 "Complete",保存翻译结果。
注意事项
- 避免手动修改: 避免直接在Divi主题生成器中手动切换语言并修改文本,这会破坏WPML的翻译逻辑。
- 使用高级翻译编辑器: 务必使用WPML的高级翻译编辑器进行翻译,以确保文本的正确翻译和同步。
- 清除缓存: 如果翻译后没有立即生效,请尝试清除WordPress缓存、浏览器缓存以及服务器缓存。
- 测试: 完成翻译后,务必在网站前端测试不同语言版本的按钮文本是否正确显示。
总结
通过遵循上述步骤,您可以正确地使用WPML翻译Divi主题的全局Header和Footer,从而确保按钮文本在不同语言版本中正确显示。记住,使用WPML的翻译管理功能是解决此类问题的关键。避免手动修改,并始终使用高级翻译编辑器进行翻译,以确保翻译的准确性和一致性。如果问题仍然存在,请参考WPML的官方文档或联系WPML的技术支持。










