Go 的 error 接口不支持动态翻译,需用错误码+本地化器解耦文案;定义 AppError 结构体携带 Code 字段,Error() 仅返回 code,翻译延至展示层;需实现 Is/Unwrap 保证 errors.Is/As 兼容性,并确保翻译资源 key 与代码一致且版本同步。

Go 的 error 接口本身不支持动态翻译
Go 标准库的 error 是一个只含 Error() string 方法的接口,返回值是固定字符串。这意味着:一旦调用 errors.New("用户名不能为空") 或 fmt.Errorf("数据库连接失败: %w", err),错误文本就已固化,无法在运行时根据用户语言切换内容。
所以“错误国际化”不是给 error 加个方法就能解决的事,而是要绕过原生 error 的文本绑定逻辑,把「错误标识」和「错误文案」解耦。
用错误码(error code)+ 翻译器(localizer)替代硬编码字符串
核心思路是:定义可识别的错误类型(比如自定义结构体),携带唯一 Code 字段;错误生成时不拼接中文/英文,只存码;显示或日志前,再由本地化器查表翻译。
- 定义错误类型:
type AppError struct { Code string Args []interface{} OrigErr error } func (e *AppError) Error() string { return e.Code // 仅返回 code,避免污染日志原始上下文 } func (e *AppError) Unwrap() error { return e.OrigErr } - 创建错误实例时只传码:
return &AppError{Code: "auth.user_required", Args: nil} - 翻译函数示例(基于
golang.org/x/text/language和message.Printer):func (l *Localizer) Translate(code string, args ...interface{}) string { msg := l.bundle.Message(code) if msg == nil { return "unknown_error" } return l.printer.Sprintf(msg, args...) }
不要在 fmt.Errorf 中直接插翻译后的字符串
常见反模式:
err := fmt.Errorf("用户 %s 不存在", localizer.Translate("user.not_found", username))这会导致:错误链中丢失原始语义、无法做统一错误分类(如按 user.not_found 统计)、日志里混入多语言文本难以排查。
立即学习“go语言免费学习笔记(深入)”;
正确做法是保持 error 链干净,只在最终展示层(HTTP 响应体、CLI 输出、前端提示)调用翻译:
- HTTP handler 中:
if err != nil { if appErr, ok := err.(*AppError); ok { http.Error(w, localizer.Translate(appErr.Code, appErr.Args...), http.StatusBadRequest) return } http.Error(w, localizer.Translate("internal.error"), http.StatusInternalServerError) return } - 日志记录时仍打原始
err.Error()(即"auth.user_required"),便于 ELK/Grafana 按 code 聚合
注意 errors.Is 和 errors.As 的兼容性
如果你用 *AppError 包裹底层错误(如数据库超时),要确保能用标准方式判断错误类型:
- 实现
Is方法才能被errors.Is(err, someTarget)正确识别:func (e *AppError) Is(target error) bool { if targetAs, ok := target.(*AppError); ok { return e.Code == targetAs.Code } return errors.Is(e.OrigErr, target) } - 如果业务需要提取原始错误(如判断是否是
*pq.Error),errors.As(err, &pgErr)会自动穿透到e.OrigErr,前提是你的Unwrap()返回了它 - 别忘了在测试里覆盖这些分支,否则上线后
errors.Is(err, ErrUserNotFound)可能静默失败
最易被忽略的一点:翻译资源文件(如 en.toml、zh-CN.toml)里的 key 必须和代码中写的 Code 完全一致,且所有服务节点加载的 bundle 版本要同步——漏掉一个 key 或版本错位,就会 fallback 到 "unknown_error",而这种问题在线上往往只出现在某个语言环境下,很难复现。










