使用kimi整理会议录音出错时,应启用会议模式预处理、人工锚点+ai校准、结构化提示词重排版或跨设备音频分轨预处理四种方法。
☞☞☞AI 智能聊天, 问答助手, AI 智能搜索, 免费无限量使用 DeepSeek R1 模型☜☜☜

如果您使用Kimi对会议录音进行速记整理,但生成的文字存在语序混乱、段落断裂、角色混淆或关键信息缺失等问题,则可能是由于原始音频质量不佳、多人交替发言未标注或模型未适配会议场景所致。以下是针对该问题的多种高效整理方法:
一、启用Kimi“会议模式”预处理
在上传录音前,通过Kimi内置的会议专用识别通道可自动区分发言人、标记时间节点并保留议题逻辑结构,显著降低后期错乱率。
1、打开Kimi网页端或App,点击“新建文档”旁的下拉箭头。
2、选择“会议纪要”模板而非通用语音转文字选项。
3、上传音频文件后,在识别设置中勾选“启用发言人分离”和“开启议题分段识别”两项。
4、点击“开始转写”,等待完成并查看自动生成的带角色标签与时间戳的初稿。
二、人工锚点+AI二次校准法
在原始速记稿中插入明确的人名、时间或议题关键词作为定位锚点,再利用Kimi的“段落重写”功能定向修正局部错乱内容,避免全局重刷导致信息偏移。
1、通读初稿,在每段开头手动插入格式为【张总监-14:02-预算议题】的锚点标识。
2、选中第一个锚点及其后续三至五行混乱文本,点击右键选择“用Kimi优化表达”。
3、在弹出框中输入指令:“按原意理顺语序,保留所有数据和人名,不增删事实”。
4、重复步骤1–3,逐段处理,确保每个锚点区间独立校准。
三、结构化提示词驱动重排版
通过向Kimi输入定制化提示词,强制其按标准会议纪要框架(议题→结论→行动项→责任人→截止时间)重组错乱文本,跳过自然语言理解偏差环节。
1、复制全部错乱速记内容,新建对话窗口。
2、输入完整提示词:“你是一名专业会议秘书,请将以下内容严格按五部分重组:①议题名称;②讨论要点(分条列示);③达成结论;④待办事项(含动作、负责人、DDL);⑤待决问题。禁止解释、补充或删减原文信息。”
3、粘贴原始文本于提示词下方,发送请求。
4、检查输出结果中“待办事项”部分是否包含明确动词+人名+日期格式,如无则返回步骤2调整提示词措辞。
四、跨设备音频分轨预处理
当会议涉及多人现场发言且未使用独立麦克风时,原始混合音频易导致Kimi声纹混淆。提前用Audacity等工具分离左右声道或按发言时段切片,可大幅提升角色识别准确率。
1、将会议录音导入Audacity,点击菜单栏“Tracks → Stereo Track to Mono”消除声道干扰。
2、按发言停顿处使用快捷键Ctrl+I(Windows)或Cmd+I(Mac)插入分割标记。
3、对每一段标记区域右键选择“Split and Export”,保存为独立音频文件并按顺序编号(如01_王总开场、02_李工技术说明)。
4、依次上传编号音频至Kimi,启用“单发言人模式”,合并各段输出时按编号顺序手动拼接。










